"Orro" (Contén)

Mostrando 20 resultados de 157.

  • Barra, normalmente de ferro, que serve para trancar as portas e ventás.

    VER O DETALLE DO TERMO
    1. Relativo ou pertencente a Grecia e a Roma.

    2. Aplícase ao período da historia, da arte e da literatura grega baixo o dominio do Imperio Romano, entre o 146 a C e o s V d C.

    3. Modalidade de loita na que só se empregan técnicas e apresamentos feitos por enriba da cadeira e na que non se poden utilizar as pernas para puntuar.

    4. Mundo clásico que xurdiu da mestura das culturas grega e romana.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Relativo ou pertencente ás hemorroides.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Dilatación dunha vea do ano ou do recto. É interna cando se produce no interior da canle anal e está cuberta pola mucosa do epitelio desa canle ou externa cando se atopa na área perianal e está cuberta de pel normal. Pode aparecer durante o embarazo, por estreñimento crónico ou diarrea, e tamén pode deberse a factores hereditarios ou de avellentamento. OBS: Utilízase normalmente en plural.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Seudopirocloro de fórmula Sb2O7Ca24H2O. De cor amarela ou apardazada amarela. Aparece asociado con calcita en zonas como Galicia, Catalunya e Andalucía.

    VER O DETALLE DO TERMO
    1. Relativo ou pertencente á Hispania romana ou aos seus habitantes.

    2. Natural ou habitante da Hispania romana.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • GALICIA

    Actriz. Iniciou a súa carreira en colectivos como Teatro Circo ou Escola Dramática Galega. Co Teatro do Atlántico fixo Historia de Neera e co CDG participou en distintos espectáculos como Espectros, A Lagarada, A fiestra valdeira, Nao de amores ou Hostia. Fundou Espello Cóncavo, grupo co que participou nos espectáculos Un día calquera, Bailando en verán ou As troianas. Na televisión traballou en A familia Pita e Pratos combinados.

    VER O DETALLE DO TERMO
    1. Sentimento profundo de medo ou repulsión que se produce ante algo terrible, desagradable ou repugnante.

    2. Persoa ou cousa que causa unha impresión de medo ou repulsa en alguén.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Expresión latina que significa ‘horror ao baleiro’, empregada para designar a tendencia a cubrir toda a superficie ou espazo dunha obra determinada, sen deixar ocos baleiros. Foi moi empregado, entre outras, na decoración musulmana.

    VER O DETALLE DO TERMO
    1. Causar horror a alguén.

    2. Sentir horror.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Aplícase ao grupo de linguas románicas faladas na Península Ibérica: o galego, o portugués, o asturleonés, o castelán, o aragonés e o catalán, e o desaparecido mozárabe.

    VER O DETALLE DO TERMO
    1. Relativo ou pertencente aos iberorromanos.

    2. Ibero baixo a influencia romana.

    3. Arte desenvolvida polos iberos baixo dominio romano. Destacan os relevos de Osuna (Sevilla), as parellas de oferentes do Cerro de los Santos (Albacete) e o relevo da muller e o guerreiro da Albufera (Alacant).

    VER O DETALLE DO TERMO
    1. Relativo ou pertencente aos igorrotes.

    2. Individuo do pobo igorrotes.

    3. Pobo protomalaio que habita ao N da illa de Luzón (Filipinas). Dedícanse ao cultivo do arroz en socalcos nas ladeiras das montañas e a súa poboación estímase nuns 500.000 individuos, que conservan prácticas animistas.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Que non se pode prorrogar.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Substancia que se lles bota aos froitos para evitar o seu roubo e que   provoca o inchazo dos beizos ao comelos.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Aplícase ao dialecto do romanés que se fala en Istria.

    VER O DETALLE DO TERMO
  • Aplícase ao grupo de linguas románicas que se fala en Italia. Divídese, á súa vez, en linguas italorrománicas do norte (piemontés, lombardo, ligur, véneto, emiliano e istriota) e italorrománicas do centro e sur (marquesano, umbro, romano, abrucés, molisano, pullés, campano, lucano, calabrés, salentino e siciliano, toscano e corso).

    VER O DETALLE DO TERMO
  • PERSOEIRO

    Xograr probablemente portugués, segundo testemuñan algúns documentos, aínda que está colocado no Cancioneiro de Xograres Galegos. A súa actividade poética circunscríbese ao reinado de don Denís (1279-1325), polas frecuentes referencias a Lisboa e ao rei. O Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa, o Cancioneiro da Biblioteca Vaticana e a Tavola Colocciana atribúenlle 11 composicións: 9 cantigas de amigo (5 mariñas e 2 dialogadas) e 1 de amor (mariña). Este textos caracterízanse por unha serie de trazos que os afastan da estética cortés; neles o autor amosa a súa predilección polas cantigas de refrán, a técnica paralelística e o leixaprén, a asonanacia e os versos irregulares, o tema da barcarola e o símbolo dos cabalos. Dúas das súas cantigas -“Baylemos agora, por Deus, ay velidas” e “Pela ribeyra do rio”- foron reelaboradas por Airas Nunez.

    VER O DETALLE DO TERMO